What
will replace once popular expressions or idioms that are used by the masses?
While
reading a book that identified and explained the origins of hundreds of such
phrases, Spilling The Beans on the Cat’s Pajamas by July Partinson, you can’t
help but wonder how long many of these phrases will last given how irrelevant
they are.
For
instance, “strike when the iron is hot” is used in conversation today to
indicate one should take advantage of the opportunity before them, but who
knows from things like striking an iron?
Has anyone seen a blacksmith in action of late?
“Sleep
tight” stems from when beds were made of rope and straw.
“Read
the riot act” goes back to a 1715 British law.
“Have
him over a barrel” is from the trenches of World War I.
“A
feather in one’s cap” dates to ancient customs.
See a
pattern here? The meaning of the phrase
holds relevance, but the actual phrase sounds outdated.
I’m sure
new phrases will develop and last a bit, but maybe not as long. Technology seems to drive our lives –
professionally, socially, and entertainment.
Maybe we’ll come up with phrases to replace the old.
Phrases
that may stick around would be ones that stem from the Bible. But I find a lot of phrases come from sports
and pop culture. In fact, it seems our
society is littered with references to characters and lines from movies, plays,
TV shows, and books – even commercials and catchy advertisements.
Are these still worthy of usage?
“Pleased
as punch”
“Paint
the town red”
“In fine
fettle”
“Dear
John letter”
“Clutching
at straws”
“What is
good for the goose, is good for the gander”
“What
the Dickens?”
“Three
sheets to the wind”
“The
64,000-dollar question”
“The
sands are running out”
Many
phrases came to be because they referenced something natural, something common,
and something seemingly true and powerful.
But we’ve replaced nature and references to it with factory,
mass-produced gadgets and robots. We’ve
replaced the common experience with individualized, specialized, segmented
ones. Look at tonight and see people
doing one of a hundred things. No one is
on the same page because we’re all reading different books – or no books at
all.
But
there are human traits and characteristics that we all share. We know of emotions and of principles like
honesty, love, and charity. We may have
a fragmented culture but we all know from the existence of major things such as
sports, politics, crimes, wealth, etc.
Our phrases that will come to be will develop from the aspects of life
that we each come to experience and understand.
A Latin girl who plays soccer may seem to be so far off from the Iraqi
jihadist engaged in violence. Both may seem foreign to the American businessman
or the Japanese intellect. But they all
know from life and death, family and food, and a thousand other common points. It’s from those points that new idioms will
sprout.
I’m okay
with seeing “have a field day,” “save one’s bacon” and “thick as thieves”
disappear from the lexicon but I hope their replacements only stick around for
as long as they remain relevant. The
worst thing would be to keep using phrases that no longer are so obvious,
timely, and reflective of the message that was being conveyed.
DON’T MISS: ALL NEW RESOURCE OF THE YEAR
2015 Book PR &
Marketing Toolkit: All New
Brian Feinblum’s views,
opinions, and ideas expressed in this blog are his alone and not that of his
employer. You can follow him
on Twitter @theprexpert and email him at brianfeinblum@gmail.com. He feels
more important when discussed in the third-person. This is copyrighted by
BookMarketingBuzzBlog © 2015
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.